новости факультета

8 ноября в петербургском Доме Журналиста прошла церемония награждения конкурса художественного перевода «Высокое искусство». Студентка 4 курса ТИПЛ отделения Инна Рабинович стала лауреатом I степени в номинации «Художественный перевод прозы с французского языка на русский». На первом этапе для перевода был предложен текст, включающий в себя многочисленные элементы языковой игры, включая особенности бельгийского варианта французского языка. Второй, очный, этап, прошедший 26 октября в Санкт-Петербурге, состоял из перевода цитаты М.М. Зощенко: «Ничего плохого, кроме хорошего, не произойдет. И, быть может, счастье еще озарит нашу горестную жизнь» и собеседования на французском языке.

все новости →


IX Международная конференция
LATEUM — Language. Speech. Communication. Culture

С 1 по 3 октября на филологическом факультете МГУ пройдет Международная научно-методическая конференция по вопросам преподавания английского языка в вузе «Язык. Речь. Коммуникация. Культура». Конференцию проводят филологический факультет совместно с Лингвистической ассоциацией преподавателей английского языка при МГУ (ЛАТЕУМ).

Конференция посвящена 100-летию выдающегося ученого, профессора МГУ  О. С. Ахмановой. К участию в работе конференции приглашаются все желающие. Регистрация будет проходить 1 октября с 9 утра в фойе конференц-зала I Гуманитарного корпуса.

Ожидающиеся доклады:

O. Aleksandrova
Cognitive Studies of a Language and Grammatical Changes in the System of Modern English

S. Gasparyan, G. Harutyunyan
The Pragmastylistic Perspective of Metaphor

A. Lipgart
Footprints on the Sands of Time: Olga Sergeevna Akhmanova and Her Philological Legacy

I. Magidova
The Past, the Present and the Future of Speech Modelling as Part of Functional Stylistics

A. Morozova
Syntax and Speech Dynamics

T. Nazarova
Professor  O. S. Akhmanova?s Semiotic Theory: from General Semiotics to Linguistic Semiotics

E. Tymchuk
On the Cognitive Approach to Article Deixis in English

A. Alipichev, A. Kouznetsov
Professional Personality Structure: Competency Approach to Special Field Translator Training

I. Breus
On Translation of Proper Names in the Popular Text

G. Chirsheva
Principles of Bilingual Upbringing

S. Decheva
‘Global English? Phonetics in Class: Encounters and Outcomes

E. Dolgina
Articles in ELT: a Cognitive Approach

M. Fedorova
Cognitive Analysis of Demonstratives in English

L. Ghazaryan
The Role of Context in Translation

I. Gubbenet
On Relationship and Interaction of the Socio-Historical and Philological Vertical Context

N. Gvishiani, L. Baranova
Discourse Studies and Pragmatics through the Medium of Language Corpora

E. Ivanova
English Understatement or Japanese Face-Saving Strategy?

D. Khramchenko
Irony in the System of Rhetorical Means in Business Discourse

Yu. Klimenova
On Studying Metaphorical Models in the English-language Quality Press

A. Kouznetsov
Competence Approach to Language Teaching Contents Development

S. Kurysh
Integrating Multimedia Technologies into English Language Teaching

O. Lapteva, N. Petrashkevich, E. Mikhalyova
«HORIZONS»

E. Levenkova
Metaphors Politicians Live By 81

L. Lykova
The Origins of the Literary Western: Dime Novels and The Virginian by O.Wister

T. Medvedeva
Non-Verbal Communication. To Teach or not to Teach?

E. Mendzheritskaya
Media Discourse Typology

E. Mikhailovskaya
Hollywood Hero: Linguistic Simplicity and Semiotic Complexity

A. Monakhova
Television Broadcasting as a Specific Type of Mass Media and Some of its Lingo-Stylistic Peculiarities Predetermined by Extralinguistic Factors

N. Naumenko
Urban Problems

M. Paradowski
Raising Language Learners? Pragmatic Awareness in Increasingly Multilingual Environments

O. Pervezentseva
Problems of Intonation Interference and Phonological Ear in Second-Language Learning

N. Petrashkevich
On Ordering Constituents in the English Sentence

M. Philippova
Interrelationship of Language, Thinking and Culture as Viewed by a Language Teacher

Eu.Ponomarenko. The Synergetic Analysis of English Discourse as the Object of Linguistic Investigation

N. Potapova
On the Euphemistic Aspect of Core Business English Terminology

Yu.Pravikov
Defining the Nature of Sublanguage

I. Presnoukhina
Regional Variation in the New Oxford Business English Dictionary

S. Radziievska
The HOME Concept in American Poetry

N. Sharova
On the Main Goals of Reading as Part of Teacher Training Education

T. Shetle
The Role of Terminological Dictionaries in Teaching LSP

T. Shipilova
Promoting Creative Writing in EFL Teaching

M. Sidorova
Semantic Dominants of Sportsmen Images in British Mass Media

L. Telegin
Onomatopes of Speech in English

E. Toroptseva
Euphemisms in Advertising

E. Vishnyakova
E-Mail as the Subject of Linguistic Research

T. Vvedenskaya
Learning the English Language in World Cultures Class

E. Yerznkyan, S. Sujyan
Pronouns as Deictic Markers of Politeness

V. Zadornova, E. Tatarova
How to Read a Novel

Е. Б. Борисова
Лингвопоэтически значимые средства создания интродукции образа персонажа в романе Розамунды Пилчер «Семейная реликвия»

Л. М. Борисова
Эзопов язык современного американского дискурса и проблемы перевода

Н. В. Волосухина
Фреймовый анализ систематизации профессиональной лексики

Н. Н. Гавриленко
Компетентностный подход при обучении переводу в сфере профессиональной коммуникации

С. В. Дугина
Эволюция английского женского дискурса в контексте культурных стереотипов XIX-XXI веков

Т. А. Ермоленко
Реализация национально-регионального компонента при обучении иностранному языку

Е. Жильская
Использование современных информационных технологий в оптимизации процесса обучения иностранному языку

И. Ильичева
Семиотическое пространство рекламного текста

А. А. Колтавская
Динамика семантического варьирования и тенденции образования новых цветообозначений (пример концептуального анализа английских цветообозначений)

Т. А. Комова
Грамматическая семантика как объект сопоставительного исследования: итоги и перспективы

С. С. Кудинова
Что в имени тебе моем? История английских названий растений и их русских эквивалентов

Л. Лунькова
К проблеме подвижности стилистической нормы в языке

А. С. Матвеева
Парадигмы образов в английской поэзии

Т. Б. Назарова
Когнитивный подход в обучении английскому языку делового общения

Т. Н. Омельяненко
О подготовке переводчиков и преподавателей перевода

А. В. Протченко
Основные лингвокультурные характеристики современного американского путеводителя

А. В. Рудакова
Особенности филологического обеспечения связей с общественностью с точки зрения функциональной стилистики

М. Ю. Рябова
Принцип дополнительности, или кентавризм, как способ интерпретации языковых явлений

С. В. Савельев
Прецедентные тексты в основе языковой игры в современных англоязычных СМИ и некоторые проблемы перевода

Т. И. Свистун
Электронная дискуссия: персональность versus конвенциональность

И. В. Тер-Авакян
Коммуникативная компетентность и ее роль в повышении качества профессионального образования (на материале дисциплины «Английский язык»)

В. А. Тырыгина
Многоаспектность внеязыкового содержания жанра (на материале жанров массово-иформационного дискурса)

Л. М. Урубкова
Развитие готовности к применению знаний в обучении переводу

В. В. Хуринов
К проблеме функционирования стилистически маркированных языковых единиц в журналистике и научной речи

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2024 г.